Ir al contenido principal

16.- MAMACHALLAWAN TAYTALLACHA . (Hinaspansi: relatos de alumnos chuschinos, 1975)




T9-44
 
16.- MAMACHALLAWAN TAYTALLACHA  /versión original en quechua. La narración del alumno anterior no se copió porque está interrumpida antes de terminar/
         
Mamachallawan taytallachas vakawan yachasqa. Chaysi vacan chinkarusa, muro. Maskamuspa hinaptin, mana tarisqachi hinaptin llakiwan puñusqaku.
Hinasptinsi, puñunku hinaptin taytachallantaqa usa kachuribn. Hinap-
 
 
45-B
 
16.- EL VIEJITO Y LA VIEJITA /traducción libre/
 
         El viejito y la viejita vivían con sus vacas. Un día se les perdió una vaca de color moro. Ellos la buscaron pero no la pudieron encontrar, por lo cual se durmieron con tristeza.
         Y cuando estaban durmiendo un piojo le mordió al viejito.
 
 
T9-45
tinsi mamallaychantaqa nin:
-raskaykuway mamalla-nin.
         Hinaptinsi… chay… nañataq nakaqñataq chaypi watiqasqam nakananpaq. Hinaptin:
-Raskaykuway- niptin raskan,.
         Hinaptin taytachaqa:
-Hanaycha, uracu, hanacha, uracha- nispa nin.
-Hanachata, hanachata rakaway- nispa chiki nin.
         Hinaptin nakaqqa nin:
-Hananta  uranta chiki (dañikuwasqa) apanampa- nispa.
         Hinaptin, nispa eskapan. Eskapachkaspa qaqata pasarusqa.
         Hinaptin achiqyaramun hinaptin taytachallaqa pasan:
-Vacanchikta pillarachimusunchik- nispa nin.
         Mamitachanmanraq kutiykurun:
-Moro vacanchikmim qaqapi wichiykusa- nispa;
-Aquis nakaramussunchik-nispa
         Hinaptinsi, cuchilkluntin pasanku hinaptin nakaq chutarayachkasqa.
 
 
45-B
 
entonces le dijo a su viejita:
-Ráscame.
         Cerca a aquel lugar  había un nakaq que estaba por ahí para hacer sus maldades. Mientras tanto el viejito continuaba:
-Ráscame. Y la viejita le rascó.
         Y el viejito continuaba:
-Arribita, abajito, arribita, abajito- Y aún más:
-Arribita, arribita.
         Entones el nakaq dijo:
-Seguramente me están buscando por arriba y por abajo.
         Entonces es escapó. Pero cuando se estaba escapando se cayó en una peña. Y cuando amaneció el viejito salió diciendo:
-Vamos a hacer (adivinar donde están nuestras vacas)
         Para eso el nakaq, junto con la vaca estaba tirado y muerto atrás de la peña y le viejito dijo:
-Ahí está pues mi vaca, allí se había muerto.
         Entonces volvió donde su viejita y le dijo:
-Nuestra vaca mora se había caído en una peña. Y añadió:
-Para que ver que es cierto vamos a buscarla.
         Entonces e fueron con un cuclillo y el nakaq estaba tirado en el suelo.

Comentarios