Ir al contenido principal

Entradas

Sobre Aaña shuar/Los de afuera.Jaime Peña

Dina Ananco, autora de una de las más valiosas entregas de literatura peruana del pasado año, comparte  la  reseña  de su Aaña Shuar, hecha por Jaime Peña. Contribución que  va mas allá de inútiles  meandros etnográficos y subordinados para concentrarse en el análisis temático y estilístico de la obra polifacética de Dina Ananco, ejemplo a seguir cuando se aborda las literaturas bilingües. Esta reseña ha sido publicada en la revista Amazonia Peruana del CAAAP  y se reproduce con el permiso de Creative comons tributo 4.0  . Ananco Ahuananchi, Dina.  Aaña shuar/Los de afuera . Lima: Pakarina Ediciones, 2025. Aaña Shuar  /  Los de afuera  es el primer libro de cuentos de la escritora y artista visual Dina Ananco Ahuananchi, Premio Nacional de Literatura 2022, y, hasta donde conocemos, constituye la primera obra narrativa publicada por una autora wampis en su lengua ma- terna y acompañada, además, de la versión en castellano ...
Entradas recientes

Homenaje a Isaac Goldemberg, miércoles 11 de febrero. Asociación Cultural Tampu

L a Asociación Cultural Tampu  te invita al   HOMENAJE A ISAAC GOLDEMBERG "VIDA Y OBRA AL CONTADO Y A PLAZOS"   EL AUTOR HABLARÁ SOBRE SU OBRA Y LA PRESENCIA JUDÍA EN EL PERÚ PARTICIPAN  ANAT KEHATI JOSÉ CARLOS OLAZÁBAL DANY PORUDOMINSKY MARITA TROIANO FECHA: Miércoles 11 de febrero 2026 HORA: 7 PM LUGAR: Calle Capitán José Quiñones 290 - MIRAFLORES

AWAYMANTA, entrevista sobre el tejido, Chuschi 1975

  El presente documento, provisoriamente  titulado awaymanta, es la ultima transcripción a mano de varias entrevistas hechas en el histórico pueblo de Chuschi en 1975. En esta ocasión, con ayuda inicial del amigo M.O. se hizo una entrevista a don D. C. un experto en la materia, que ademas fue varayoq y tenia lazos de compadrazgo con Billie Jean Isbell. Esta transcipción va en memoria de ambos. Si bien no es de interés "literario" en el sentido estricto - a no ser que se considere el tejido como forma de escritura, cosa que van investigado muchos- esta entrevista, marcada por el encuentro chapu chapu  de dos bilingüismos precarios, con mayor competencia en quechua del entrevistado y en castellano del entrevistador,  puede ser de interés para la  lexicografía del tejido , tanto en torno a algunas técnicas que se trata de abordar, como la presencia de ciertos materiales y dibujos. Tambien, como ya ha señalado Cassandra Torrico sobre la competencia técnica en l...