Ir al contenido principal

El quechuaespañol, Pedro Granados

El wayki Pedro Granados comparte un poema que es una mirada desde el otro lado del dualismo y de interesantes desafios teoricos que invitan atenderlos desde una triangulacion horizontal. El quechuaespañol Pedro Granados A mis alumnos de la UNILA Se llega a él a través de Billie Holliday También de Amy Winehouse Ambas del mismo pelo También de estar de verdad Un rato contra tu cuerpo French-Funk-Jazz Un tango como “Naranjo en flor” El río Paraguay al atardecer Y al amanecer entre tus brazos. Harare, Zimbawe Es uno de sus territorios Y en el camerino De algún circo bieloruso Impacientemente espera Para hablar con aquel pino De Arguedas en Arequipa A cada una de sus gradas Que dan hasta el cielo. Rehuye los términos En quechua O en español Se reconoce menos En estos idiomas Que en muchos otros O que en el laborioso rasgueo De una guitarra. Difícil antologarlo Hacer un diccionario con él Aunque de inmediato Los delfines lo reconocen Ándate de lengua nomás Con un leve impulso te basta Y ya no sentirás Las dos llantas de tu bicicleta.

Comentarios