T 15 -21 A: ¿Punchaw mana qawakunchu? M: Mmm. E: ¿Imanasqataq mana qawanchu? M: (Puñuyllam puñukun Miki) E: Aa. M: Ya…Qamñataq ya! A: Pinsaykarusqanichuqaya. M: Mmm pinsachaykamuy ya. [pausa] M: Imalla haykalla asá! A: Asi!... ja! Ja! Ja!. M: Wayqun wayqun corniterucha. A: Mmmm. (E): Wayraqo…wayraqo. M: Wayrunku E: Wayrunku. A: Ji! Ji! Ji! Wayru…nku ¡Qa qa qa! O: Wayqun wayqun corneterucha chayqa (napas) (…) Yaku. Si o no. [murmullos] A: Imalla haykalla asá! M: Asá! A: Llapallan orqupa chunpin. M: Chayqa riki… camino. A: Ya. M: Imalla haykalla asá! M: Así! M: Waqnapanpapi uq maqchucha… (wuyvunachakuchkan). E: wuyvu? M: uywanakuchkan. E: Uywanakuchkan. T 15-22 M: Aqá! [Risas] O: Ahh. Ispakunakuchkan? E: Ah, quykunakuchkan es. O: Quykupakuchkan. M: Quykunakuchkan. E: Ah. A: ¿Ima cosaman qatin? M: Aa… animal cosaman. I: (alqo) A: Atinichu… ¿Imaman… imataq chayqa? M: Na...
HAWANSUYO
Poéticas indígenas y originarias.