Ir al contenido principal

Entradas

Mostrando entradas de septiembre, 2009

Flor Maria de Chuschi Chimaycha

Flor Maria de Chuschi Chimaycha Por Fredy Roncalla 1 (texto progresivo) Aqui cuatro ejemplos del extraordinario genero chimaycha que se toca con el chinlili, un intrumento que se encuentra solo en la cuenca del rio Pampas, y en el cual se toca la melodia y el bajo al mismo tiempo. La musica de chimaycha o vida michi, ha sido musica amatoria de jovenes, es decir de ejecucion grupal entre muchachos y muchachas. Es posible que esto continue, pero lo que se ve en you tube es una presentacion mas "artistica" es decir de una o un cantante acompanado por un conjunto no solo de chililis, pero de guitarra, bajo e a veces tinglado. Son desarrollos que sin embargo no han variado demasiado el fraseo musical y la lirica en quechua salpicado castellanituwan. Las primeras dos muestras son una breve seleccion de Flor Maria de Chuschi, pueblo historico, que canta con una voz extraordinaria en un video de gran colorido visual que contrasta marcadamente con las producciones del huay

Dizzy, Cage y el silencio / de Escritos MItimaes

DIZZY, CAGE Y EL SILENCIO Con unos meses de diferencia, el silencio final ha unido a dos maestros de la música: Dizzy Gillepsie y John Cage. De la historia de Dizzy conozco poco. Pero sé que su genio musical está detrás de muchas piezas que oigo a diario en la radio. La ausencia de los andes se llena fácilmente con la expresión vital de quienes por mucho tiempo han estado exilados de las mas mínima humanidad y sin embargo han podido, a través de una sabia mantención del sentimiento del ritmo, expresar una música plena y apasionante, que siempre se adelanta a darle respuesta a las luchas y pulsaciones de su pueblo. Si algo puede caracterizar al Jazz es el de ser una música de transformaciones. Muchos cambios se deben a Dizzy. Los que más me tocan son su encuentro con la percusión caribeña, y en especial cubana, que da origen al llamado Jazz Latino; y su colaboración con Charlie “Bird” Parker en la cual el Be Bop le da al Jazz una gran amplitud improvisacional. Influye tambié

Bryce y la liturgia del lenguaje/ capitulo 12 de Escritos Mitimaes

BRYCE Y LA LITURGIA DEL LENGUAJE Después de mucho tiempo me vuelvo a reconciliar con Lima. Ha sucedido de una manera inesperada a causa de Bryce. Lo oí mencionar en Ann Arbor a Don Rodrigo, un cuentista paraguayo. De vuelta a Manhattan lo primero que hice fue dirigirme a la librería Macondo para mandarle unos libros. Veo las dos últimas novelas de Bryce; unos ladrillos gordos que me hacen dudar un poco, y al final me decido por los cuentos completos del mismo Bryce y la última novela de García Márquez, Del Amor y Otras Locuras. No pude aguantarme y me he leído ambos libros. Mi deuda con Don Rodrigo queda pendiente, y creo que al final será uno de los ladrillos. De la novela de García Márquez me queda la imagen clara de Sierva María con los pelos que le empiezan a crecer resplandecientes al momento de morir de amor. Esos pelos irían a alcanzar, unos siglos más tarde, unos veintidós metros de largo en el cementerio del convento de las clarisas e inspirar unas hermosas páginas. Pero c

Sobre la Poesia Quechua de Ugo Carrillo

Prologo de un libro de poemas en qechua que Ugo Facundo Carrillo publicara proximamente. Este articulo ha sido publicado en la Alforja de Chuque. Como se trata de un esfuerzo teorico bilingue, se pide al lector leer la apertura en Quechua con la misma paciencia que los monolingues y bilingues incipientes de las lenguas originaria leen la produccion escrita en espanol. Ayni niraq. Yaku unupa yuyaynin: Ugo Facundo Carrillo Caveropa qellqasqanmanta Fredy A. Roncalla Ñan unaychaña huq waykiy huq youtube yaykunata yachachiwarqa: chaychapin Ugo Facundo Carrilluqa sumaqllata asichikuq waynuchakunata, “Otorongo”, “Viuda warmi” nisqanta waqtachkasqa. Manuel Breñapa guitarrampas allinllamá. Kikin youtubepi llapan cumunidadpi antropologo kasqampi Ugo llankasqanmanta yachapanipas. Chaysi takikuq kachkaptin poesya qellqaqpas pay kasqa, kunan pacha harawikuq hinalla. Chaymi “Baladas de un Perro sin Pelos en la Lengua” Julio killa reqsichirqa. Manaraq chay librochataqa liyirqanichu. Ñ

Comuneros de Asia

Comuneros de Asia siguen en pie lucha. tomado dela primera 14-9-9 No hay respuesta mas palpable a los argumentos de Soto sobre la propiedad comunal, que lo que ocurre en la comunidad campesina de Asia, que requiere la misma solidaridad dada a los pueblos amazonicos. Es mas, requiere, de parte de las ciencias sociales y el movimiento indigena, pensar lo indigena en la costa. Me parece que algo se esta haciendo en el norte, con el renacimiento Mochica, pero no asi en el resto del largo litoral, cuyas pobtaciones originarias han estado ahi hace un chingo de anhos. En la memoria oral de Cerro Azul, por ejemplo, aun queda el recuedo del paso y las luchas con Pachacutec por el control del penazco bajho cuyas laderas desncanzan unas casas de playa infames. De ser mas clara la identidad indigena quizas hubiese sido mas organica la resitencia al virtual y vergonzoso apartheid del Balneario. No hay igualdad ciudadana cuando pueblos del mar son casi sin mar

Respuesta de Margarita Benavides a de Soto

Tomado de Servicio Educativo Rural la respuesta de Margarita Benavides en torno al problema de la propiedad comunal. Notese que este contratista intelectual esta sangrando por la herida. El ataque sistemico a las comunidades indigenas amazonicas es una respuesta del intelectual tradicional frente a la emergencia de un fenomeno con posibles implicancias paradigmaticas, a no ser que en el pais prime la pasion por la ignorancia: el del intelectual comunal amazonico, que esta poniendo en tela de juicio todo el aparado cognitivo del estado y la cultura oficial. Pero mejor leer a Margarita Benavides

Peru respuesta a Hernado de Soto

Respuesta de un dirigente e intelectual amazonico, de los que llevan la batuta en la produccion de pensamiento en el pais, Cervando Puerta Peña ante la arrogante ignorancia de Hernando de Soto, tomado de servindi

Maria Jesus Rodriguez Incuyo

Sin duda una gran cantante. Bella y elegante, con esa cadencia del huayno sur ayacuchano tradicional. Le toma la posta a las hermanas Illanez. Espero que no cometa los errores de Roxanita Gutierrez, que empezo muy bien pero despues se dejo llevar por el mercado. Sylvia Falcon y Maria Jesus me parece son exelentes exponentes de la musica yacuchana mas joven. De seguro viven en la capital pero no practican el huayno urbano que puede ser una propuesta interesante pero esta llena de trampas.

Descubriendo el descubrimiento / capitulo 12 de escrito mitimaes

DESCUBRIENDO EL DESCUBRIMIENTO En lo que respecta a la llamada “América” o el “Nuevo Mundo”, la noción misma de descubrimiento implica una serie de falacias que, más perniciosas que los tiros, los quetes y los fumeques, forman parte de nuestras adiciones vitales de seres colonizados. Si mis cálculos no andan mal, según el calendario Nahuatl , el lapso del 1 al 20 de octubre corresponde al mes Tepeilhuitl, mientras que los días 11 y 12 corresponden al año 5 conejo. Cada una de estas fechas tiene un simbolismo de vastas posibilidades interpretativas, pero mi ignorancia de hombre “americano” no me permite dar cuenta de ellas. Esta incomprensión no mejora cuando paso a referirme a la naturaleza del tiempo en los andes pre- y post- atahuálpicos. Aquí, no me queda otro remedio que recurrir nuevamente a Guamán Poma . Uma Raimi Quilla, es el nombre que le corresponde a Octubre según el príncipe autor. En la época pre-atahuálpica, el Uma Raimi Quilla o mes de la fiesta principal, consis

CATEDRA, / capitulo 13 de escritos mitimaes

CATEDRA  Historia del Perú.  importancia de la historia   concepto/.  la historia es importante. Porque la historia es importaznte ; pppPPiP la istoria la his                                                                  hoojolnnn ,a7ihnnbmbns,n,dn,a,sm,   Nebrija: sujeto=sujeción 1993                                       1492 la historia es importante.  Porque nos vincula con nuestro pasado   fd ingi ing lish 2345678 9-s/;;&., zj, i9i q ............ . ..........1984 (en la maquina de escribir de Juan Pacheco i Miranda)