Ir al contenido principal

Dos países. Omar Aramayo

El poeta uru chipaya Omar Aramayo comparte  "Dos países" donde explora desde la larga duración a la coyuntura, la violenta dualidad  que enfrenta a los waqchakunas con su contraparte racista. Este texto remite a "Todo esto es mi país" de Sebestian Salazar Bondy, escrito en los setenta o cincuenta,  donde la misma dualidad se expresada aunque en un tono diferente. Cada uno en su registro, porque en el fondo hay muchas dualidades,  que  como abstracciones o metáforas tienen sus limites. Estos poemas refieren también a los conceptos de dualidad y yanantin, herramientas que  se han estado usando últimamente en los estudios andinos -sobre todo en literatura- y que  serían parte del "Buen vivir". Dadas las circunstancias violentas de la coyuntura actual, es difícil ver la pertinencia de las acepciones  positivas, del buen vivir. E incluso si estos conceptos  son parte de la agenda  de los multiplea reclamos y reformulaciones  que fermentan en este conflicto hibrido. Tarea para los pensadores, dirgentes y poetas, pero mejor  dejar que el poema nos señale los caminos transitados y por transitar



 Dos países

Solamente dos países coexisten en el Perú
el primero el de los wajchacunas
el otro de los que parasitan le sacan los ojos lo arrinconan lo escupen lo ponen de lado lo echan al abismo
quisieran arrancarle el corazón pero es más fuerte que el metal de la cordillera
está hecho de las tierras enriquecidas que la nueva tecnología busca con microscopio
de las aguas y oxígenos más puros y distintos
está hecho de raíces que se hunden en los siglos
de otra manera hace tiempo que lo hubiesen hecho
lo habrían vendido por motivo de viaje
el Perú es un país donde se revuelven dos países y muchos más
las naciones prehispánicas los reinos kollas las hordas del neolítico los sacrificios humanos los que quieren matar ritualmente las que buscan morir gloriosamente en manos de la policía o del ejército
las waraqueras
sus banderas de sombra sus antorchas antiguas sus ojos de rocío
la otra es de los que apoyaron a los españoles los que se hicieron uno con los chilenos
la que vendió colchones al país del norte en plena guerra
los egos heridos los egos trasnochados los egos de cantina
los egos empoderados repentinamente los oportunistas
nunca fue un solo país dicen algunos
un país es una geografía sus fronteras sus efemérides sus lenguas arcaicas que son las lenguas del futuro
una coreografía de ángeles y delfines
el nuestro está atravesado por la cordillera de los Andes
bordeado por el Pacífico sus corrientes sus islas sus peces de carne sabrosísima
y la Amazonía de ríos y sabios poderosos como astros
noventa y cuatro nichos ecológicos
cincuenta y cuatro idiomas
un país fragmentado en mil y en todas las partículas que tiene el universo
pero sobre todo en dos
el país de los bancos los ministerios las universidades los canales la televisión los grandes restaurantes
el otro el de los wajchacunas y una clase media baja incierta pendular un país golondrino
país que en cada cambio de gobierno sube y baja en ascensor
una montaña rusa de emociones naufragios maldiciones
la ignorancia lleva a confundir la palabra país con otras parecidas pero distintas
es la ignorancia radical
el Estado de burócratas semovientes quisiera desaparecer a los Wajchacunas de un plumazo
como quien cierra o abre la persiana
la Nación una comunidad históricamente formada
la Patria identidad símbolo entre los símbolos
la China tiene dos mil naciones y es un solo país
Mao lo hizo a sangre y fuego durante treinta años
a través de la revolución cultural
que florezcan las mil flores dijo también dijo un salto hacia adelante
sus palabras costaron más de veinte millones de víctimas
ahora es el país más poderoso de la tierra con sus dos mil naciones
dos mil banderas dos mil maneras de ser
el capitalismo de Estado lo gobierna con la mano férrea del partido comunista
este es un ejemplo que sirve para comparar
comparar es conocer
cada pueblo tiene su propia historia irrepetible no existe un modelo
copiar un país es cosa de locos
dos países en uno solo dos cuerpos en un solo saco es lo que somos
un país donde los egos donde el egoísmo y la envidia pican como piojos
en el siglo XVII el inmenso poeta indio Juan Espinosa Medrano
escribió:
herido de envidia se halla este pobre caballero
pensión de las luces del ingenio fue siempre excitar envidias
eso divide al país en sus partículas mínimas
hay más dice una sombra entre las rosas
una sombra de roca entre las rosas
más no es posible estamos divididos en cuanto la física lo permite
es el país de los actos fallidos
porque mientras la colonia viva en nuestro corazón como un nido de avispas
siempre habrá un fisgón
entre los versos que se descorren como una cortina de agua
en cada uno respira una estrella de palabras un hoyo negro un latido de gemas y flores
puentes que no van a ninguna parte y van a todos los puntos del universo
puertas secretas a uno mismo
el fuego dormido de los tiempos
los Wajchacunas buscan su patria en la noche infinita
se aproximan a las ciudades preguntan de qué están hechos los poderosos
ya saben que el otro país los mira con desdén en un espejo vacío

Comentarios

Entradas populares de este blog