Ir al contenido principal

Joseycha / J. Carlos Olazabal / Fredy Roncalla

Vamos decubriviendo huaynos a dos voces con comentario de Feliciano Padilla

Carlos Olazabal

El año 1982, luego de caminar por muchas semanas, un numeroso grupo de mineros acompañados de sus familias , llegaron, desde su centro de trabajo en Minas Canaria, a la ciudad de Lima. Por meses se les vio en las diversas calles reclamando mejores salarios y condiciones de trabajo. Sus figuras se hicieron habituales en el centro de Lima, hasta que de a pocos fueron desapareciendo. Algunos volvieron a su lugar de origen y otros se quedaron definitivamente en la capital.

Cuando se incian las acciones armadas de Sendero Luminoso, uno de los lugares que sufrio los embates de su accionar fue este centro minero ubicado en la ayacuchana provincia de Victor Fajardo.

Es precisamente del distrito de Canaria el cantante llamado Joseycha. Si, Joseycha y no solo Jose. El nombre es un diminutivo quechua, que se usa en forma cariñosa.

Joseycha, canta en quechua y tambien en castellano, sin embargo sus mas connotadas canciones son en quechua y ,de acuerdo a una de sus presentaciones en el programa Miski Takiy en octubre del 2011, esta en un proceso de expresarse mayoritariamente en quechua. Asi cuando las conductoras hacian sus preguntas en en castellano, el constataba en un fluido quechua y, a pesar que le pidieron que tradujera, el continuo hablando en quechua.

Si bien Joseycha canta huaynos en general, mas éxito tiene en el pumpin, una forma carnavalesca.


Fredy Roncalla

Con su usual ojo avisor Carlos Olazabal comparte con nosotros un pumpin de Joseycha. Entrega interesante y problematizante 1) por que la propuesta visual entra y sale del estilo usual de los videos del you tube sin sucumbir de lleno en la retorica de Alborada y derivados, 2) porque el vestuario nos dice que lo andino no solo es el vestido, (pero no olvidar que el vestido en el ande es signo identitario), 3) porque el ensamble instrumental y los adornos ritmicos de la bateria y el bajo no rompen con la melodia del pumpin y 4) porque pese a todo la lirica sigue el modo tradicional de poetizar en quechua. Es decir va acumulando estrofas que harian que la cancion dure hasta acabada la fogata. Le toca a los entendidos evaluar la propuesta. Pero mejor escuchar a Joseycha y los Danlen Danlen. Onomatopeya que sigue al bajo del chinlili que no esta en el ensamble intrumental y ha dado lugar al requinto y una rarisima iskay guitarra. Chaynas chiki.


Feliciano Padilla

Josychataqa riqsinin. TV nisqapin rikurqani, chaymi riqsini nini. Allintan tuqachin guitarrata, allintataqmi takin. Sapa kutin Josychata uyariqtiy llaqatyta yuyarini ñawiypis unullaña waqanaykama. Alwuradaqa huqmi kanku. Manan Josycha hinachu takinku. Hwarunakunapaqmi alwurada kunaqa takinku. Chaullata rimaykuyki wauqiy Fredicha. Tupanaschiskama. Kunanqa huq puwima kunatan qillqachkani. Qankuna liwruyta liyinaykispaq.
Feliciano


Comentarios

Entradas populares de este blog

Dizzy, Cage y el silencio / de Escritos MItimaes

DIZZY, CAGE Y EL SILENCIO Con unos meses de diferencia, el silencio final ha unido a dos maestros de la música: Dizzy Gillepsie y John Cage. De la historia de Dizzy conozco poco. Pero sé que su genio musical está detrás de muchas piezas que oigo a diario en la radio. La ausencia de los andes se llena fácilmente con la expresión vital de quienes por mucho tiempo han estado exilados de las mas mínima humanidad y sin embargo han podido, a través de una sabia mantención del sentimiento del ritmo, expresar una música plena y apasionante, que siempre se adelanta a darle respuesta a las luchas y pulsaciones de su pueblo. Si algo puede caracterizar al Jazz es el de ser una música de transformaciones. Muchos cambios se deben a Dizzy. Los que más me tocan son su encuentro con la percusión caribeña, y en especial cubana, que da origen al llamado Jazz Latino; y su colaboración con Charlie “Bird” Parker en la cual el Be Bop le da al Jazz una gran amplitud improvisacional. Influye tambié...

La hora de las nietas, artículo de Marco Avilés en El Pais.

Hawansuyo celebra el reciente artículo de Marco Avilés en El Pais sobre la emergencia de las escritoras peruanas en torno a sus  abuelas, centrándoselas en Leda Quintana, Gloria Alvitrez, Miluska Benavides, Carolina Fernández, Dina Ananco y muestra paisana aymarina, la querida Lourdes Aparición, todas con una producción notable, que ademas  han estado organizando una serie de recitales llamado "Ancestralidades".  Un texto sugerente, que abre interrogantes a profundizar y que, según Miluska Benavides " Se trata de una generación de personas de origen popular que,...tras años de ser representados (...) pueden ahora representarse a sí mismos, ejercer el arte sin mediación", mientras Nilo Tomaylla  añade  "Es lo que llamo la literatura postarguediana: Ya no necesitamos intermediarios para que hablen por nosotros; porque al fin hemos aprendido a leer y escribir; qué mejor si el fuego de la creación se prende desde la pluma de las mujeres."    ...

Una invitación al gran mandala de Tenzing Rigdol. Marithelma Costa

En el Metropolitan Museum of Art de Nueva York, tras la zona de arte medieval donde suele instalarse el árbol natalicio, se halla BOAT, acrónimo de Biography Of A Thought (o  Biografía de un Pensamiento) , la instalación del artista contemporáneo nepalí Tenzig Rigdol que se inscribe en la exhibición Mandalas. Mapping the Buddhist Art of Tibet. La macroexposición se ubica en el ala que en 1975 la familia Lehman construyó para albergar sus colecciones de arte. Aparte de la impresionante obra del artista nacido en Katmandú en 1982 situada en el atrio central, Mandalas. Mapping the Buddhist Art of Tibet muestra  cerca de cien pinturas, esculturas, joyería, textiles, instrumentos y una variedad de objetos rituales de los siglos XII al XV.  Los mandalas son  diagramas simbólicos que representan el universo y la totalidad de la experiencia humana. Se utilizan como herramientas de meditación y reflexión.  Según la información que provee el museo en su página web, el tít...