Ir al contenido principal

Wasichakuy / Edgar Zarate

Cuando para Noviembre pasado la profesora Silvia NagyZekmi convoco a un congreso sobre el maestro Jose Maria Arguedas en Villanova University, tuvo a bien ponernos en una misma mesa a Julio Noriega, Roger Santivanez, Fredy Roncalla, y Edgar Zarate. Edgar Zarate es natural de Carhuanca, Ayacucho, y fue quien llevo a toda su familia, a Ithaca, NY, donde se ha establecido una colonia Carhuanquina y andina. Es profesor de secundaria en Horseheads NY, ha contruido su propia casa desde el cimiento hasta el techo, tiene con su brillante esposa Margarita Zarate dos hijos llamados Amaru y Ollanta, y ha escrito anteriormente sobre Clorinda Matto de Turner. La conferencia en Villanova fue la primera vez que Edgar Zarate asistio a este tipo de reunion, pero el resultado ha sido fructifero, y encarna el legado arguediano. Porque con este texto nace un nuevo escritor quechua que va llenando un vacio literario en la escritura quechua: el de la prosa en forma de cronica y acaso de novela. Algo que recientemente tambien lo han hech Leo Casas al reelaborar los textos de Pujas en Nawpa Willanakuna, y Numa Armakanki con Kachikachicha Tukullaspaymi, que lleva al quechua a la narrativa historica y metalinguistica. Una primera version del texto ha sido ligeramente corregida para acomodarlo al alfabeto normalizado, pero la segunda version se publica tal como la ha hecho el autor, porque como el mismo indica con esta entrega se inicia un porceso escritural que se ira asentando.Las variaciones de este proceso seran interesantes en si mismas. Felicitamos a Edgar Zarate por este logro, y dedicamos de paso esta entrada a su tio Raul Garcia Zarate, que acaba de cumplir, en grande, sus ochenta watas. Por ser un documento ground breaking, pedimos al amable lector su difusion, su lectura detenida, y sus comentarios, ima simipipas. Favor presionar el full screen para leer mejor el documento,

Wasichakuy / Edgar Zarate

Comentarios

  1. Allinmi wawqichay. Ch'aynata qillqaspaqa manan runasiminchik wañunqachu. Ch'aynatan nirqan Taytanchik Husimariya. Ch'aynan kanqa. Wawanchikkunapis rimanqakuraqmi. Ichaqa kunan takiykunata, willakuykunata qillqananchik mana ima saqaratapis manchakuspa.
    Filisyanucha

    ResponderEliminar
  2. Felicidades hermano por tu novela, realmente estamos orgunllosos de ti. Sigue adelante y pues te apoyamos hasta el ultimo. Corina y Miguel.

    ResponderEliminar

Publicar un comentario

No se permiten comentarios anonimos, incendiarios, agresivos, despectivos, degradantes ni ad hominem de ningun tipo. Se requieren comentarios bien pensados. Las discrepancias deben ser debidamente sustentadas y no basarse en generalizaciones. Hawansuyo no trata de convencer a nadie de nada y estamos seguros que nos equivocamos a cada rato.

Entradas populares de este blog