Ir al contenido principal

Fururismo andino. Demonio de los Andes

El futurismo andino es una nave muy veloz por la historia de los pueblos llegada a nuestros días con su música (idioma) y su nación subconciente intacta, con una historia política de amor y de vitalidad, para reaparecer más tarde y siempre que sea necesario, en los extramuros de la contracultura, por ello que no representamos, no creamos, vindicamos como memoria, sabiduría y poesia futurista.


así, el artefacto musical de la oralidad viene de dejar pasar o dejar salir en unx el paisaje, el olor de la vida, del aprendizaje de la lengua, de verse rodeado y comprometido con el mundo en el presente del pasado y en futuro, en la cosmovisión que se desarrolla y brilla como una estrella en la atemporalidad milenaria de sus pueblos, para proyectarlos a todas las partes del universo desde la afirmación de nuestra alma andina pre-lógica, en oposición a la idea de progreso estrechamente vinculada a la pertenencia. viene de ser conscientes de nuestro paso por la tierra, de percibirla, de sentirla, de cantarla, de bailarla, de pensarla, de aprenderla, de recordarla, de encontrar nuestras raíces en la comunidad, de quererla y amarla. que sobrepasa un discurso de vanguardia solo por la vanguardia. esta aparente "estética" no es ni estética ni aparente sino posibilidad de un mundo nuevo. los poetas futuristas andinos no reconocen ataduras ni autopsias de sus cuerpos vivos. se toman de la mano con otras memorias, como las del grupo orkopata, colónida, la avanzada del sur, nativos cuyos modelos de producción serán completamente otros utilizando las herramientas de la modernidad o no. es (como interpreta gonzalo espino de la poesía de efraín miranda, miembro de abemur) proyecto poético que, por demás, tiene en la intensidad de la palabra la más aguda rebelión contra la miseria y la pobreza. es la respuesta politica desde el arte a los pactos oligárquicos. es un llamado a desobedecer la estética de los críticos llenos de paternalismo occidentalizante sobre nuestras maneras más fieles de sentir, representativas de las poéticas andinas. no cabe dudar que se necesitan nuevas formas para configurar la realidad y hacer visibles nuestras formas de sentir como signo de lo diverso. para ser la ruptura decolonial, para pelear su territorio y su palabra. la ruptura para destrozar la mirada idílica y apacible del ande, la ruptura para reclamar su condición runa de dignidad, de gente, (arrebatada en el colonialismo) que le corresponde y aún no ha sido restablecida. y, en general, la ruptura de los ordenamientos jerárquicos que exige la resolución del problema de las asimetrías sociales profundizadas con la república, antes que condicionarnos a su refinada estética. los poetas futuristas saben que para torcer este mundo hace falta más que la propia fuerza humana y por eso acuden al pasado para mirar como un valle extenso, acuden a las almas que habitan el uku y del hanaq pacha para conseguir la fuerza acumulada como un volcán durante todos estos años de resistencia. tenemos todos los sentidos de los órganos que nos componen abiertos, pero lo más importante, tenemos el lazo espiritual y las llaves para acceder a las dimensiones que nos permitirán avanzar en el camino de recuperar la vida y hacerla vivible para todos en tiempos de pachacutecs y profecías revivificantes. la poesía futurista andina, finalmente, es aquella que viene de otra órbita para el circuito centralista. un re-aprendisaje vital del sentido que les fueron arrebatadas a nuestras palabras runasiminchikta durante la aculturación religiosa y académica que crece, se sigue desarrollando, y se ha resistido con su magia a ser meras sedes de la academia bajo fórmulas canónicas y excluyentes en las capitales de las ciudades, tan solo la simbólica hegemonía que no puede contener la explosión de la pasión a la hora de la expresión cultural en los andes. este impulso provocará la lluvia venida de algún punto de la galaxia, de manifestaciones en aluvión que no cesa. cabalgando en intensidad tropas de ritmo, forma y sentido de las grandes naciones de los andes: wanka, chopcca, chanka, anqara, yanawara, tayacajas, tarumas, todxs.

Comentarios

Entradas populares de este blog