Boceto de Luis Deza, 78 |
1
Camino a la locura:
Soñé que unos policías
Leían poemas
Que nunca escribí
Leían poemas
Que nunca escribí
2
Tutan hamuq
Tutankamun
3
Al fin llegamos a un pueblo
En el camino ignoto
Compré un par
En quechua antiguo
El sueño dió una curva
Inesperada
Y no los pude leer
4
Moving west:
All I need
is a roof
and a flea market
5
Arte poética:
No subscribo el purismo lingüístico en quechua
Con la misma tranquilidad
El lenguaje es siempre materia borrosa
Ahí está su miski
6
Trilla:
Busqué entre espigas
Algún verso extraviado
7
Poeta air head:
Hey escrito mil libros
Que no llegaron a la página
8
Sallqay redundancia
Mana kachakuna
maypiraq ranrapi
ay tidally
harawikuchkanki
el sutil cajón
del sufijo
y el sentido
9
Remodelacion maldita:
Le acabo de añadir a Dante
en lo mas fondo
del inferno
una cámara llena
de periodistas peruanos
10
Río grande de Chalhuanca
tú que llevas
(inmundas)
correntadas
(sigue el huayno)
11
Jugando:
Los niños de aquel sueño
me habían roto
la máquina de escribir
tecla a tecla
se arruinaron
los jovenes poemas
12
Corso de linguistica de soldado raso
I
Vocalcha
Vocalinacha
kinsachu
pichqachu
ñoqallay
kallarqani
II
Kastillapipas
Runasimipipas
manas atinaypaq
III
Chapu chapu makachayoq
Chalhuanquino tutus mote
purichakuchkan
IV
Llallinakuypas
sasas kasqa
V
Altun phawaq
wamanchallay
13
Palta
Comentarios
Publicar un comentario
No se permiten comentarios anonimos, incendiarios, agresivos, despectivos, degradantes ni ad hominem de ningun tipo. Se requieren comentarios bien pensados. Las discrepancias deben ser debidamente sustentadas y no basarse en generalizaciones. Hawansuyo no trata de convencer a nadie de nada y estamos seguros que nos equivocamos a cada rato.